Kulturmagazin

Lieber Leser!

Wir schreiben über unsere Lieblingsthemen aus der Welt der Literatur, Film, Kunst und Musik. Öfters gibt es auch mal Fotos, Anekdoten & Ansichten aus unserem geliebten Gastland: Andalusien, der südlichsten, manche würden sagen, schönsten Region Spaniens. Auf der Startseite finden Sie unsere aktuellen Blogbeiträge und Artikel. Falls Sie mal länger Zeit haben und mehr über unsere Themen lesen wollen, köinnen Sie auch unsere umfangreichen Feature-Artikel auschecken. Wir hoffen dass Sie unser Netzmagazin informativ und unterhaltsam finden. Ein Gruß von der Redaktion!

Tag: Medien

The Goldfinch (2013), the new novel by the American writer Donna Tartt is published today. It has received great reviews, amongst others by Stephen King. It's also online on BBC radio, being read as an abridged 3 hrs. 45 min version. Link below

Der neue Roman The Goldfinch (2013) von Donna Tartt wird heute veröffenticht. Er ist schon im Vorfeld, mit vielen enthusiastischen Rezensionen, u. a. von Stephen King, zum Literatur-Event geworden. Unser Geheimtipp: Hören Sie den Roman jetzt sofort online als Audiobook, sprich Lesung auf BBC-Radio. Link folgt gleich. Wie oft bei Audiobooks, handelt es sich um eine gekürzte Lesung mit 15 Episoden von jeweils fünfzehn Minuten. Es werden also ca. 800 Romanseiten auf 3 St. 45 min. Lesung reduziert. Als Fans von Audiobooks finden wir jedoch, mal ganz unter uns gesagt, gekürzte Fassungen zum Kennenlernen besser als die kompletten. Die Story ist gut, fängt zumindest gut an: Donna Tartt wählt als Erzähler den ca. 27 Jahre alten Theo Decker der zu Beginn des Romans an den Tag zurückdenkt als er vor vierzehn Jahren als Teenager mit seiner Mutter das Metropolitan Museum of Art in New York besuchte. Hier kommt auch der Romantitel zur Geltung. Im Museum befindet sich das Ölgemälde Der Distelfink (1654). Das Gemälde spielt eine Schlüsselrolle im Roman. Den holländischen Maler Carel Fabritius gab es wirklich, links oben ist ein Ausschnitt von dem echten Gemälde zu sehen das normalerweise im Mauritshuis Museum von Den Haag zuhause ist. Im Roman ist es als Leihgabe Teil einer Ausstellung. Theos alleinerziehende Mutter ist sehr an Kunst interessiert und sagt ihm über das Gemälde, wir übersetzen frei und aus dem Stehgreif:

Fabritius war Rembrandts Schüler und Vermeers Lehrer. Dieses kleine Gemälde ist das fehlende Verbindungsglied zwischen den beiden. In seinem klaren, reinen Tageslicht kannst du sehen wie es Vermeers Lichtqualität inspirierte. Dies ist das außergewöhnlichste Bild in der ganzen Ausstellung. Fabritius verdeutlicht hier etwas das er ganz allein entdeckte, etwas das kein Maler vor ihm wusste, nicht einmal Rembrandt.

Worauf jsich Theos Mutter hier genau bezieht, wird zweifellos im Laufe des Romans klarer werden. Soweit wir wissen, wird Der Distelfink von Kunsthistorikern u. a. deshalb als bemerkenswert eingestuft weil Fabritius hier die Doppeldeutigkeit der Malkunst verdeutlicht. Auf den ersten Blick wirkt der Distelfink realistisch, aber Fabritius versteckt nicht, sondern betont maltechnisch sogar dass der Vogel aus einzelnen Pinselstrichen zusammengesetzt ist – etwas das Maler normalerweise versuchen, zu verbergen. Das Gemälde ist also Kunst und zugleich ein Kommentar über das Verhältnis von Kunst und Realität. Der Maler Fabritius (1622-1654) starb jung, bei der Explosion in einem
Continue reading…

A remake of Franco Zeffirelli's movie Endless Love (1981) is set to come out in 2014. Zeffirelli had good reviews for his film adaptions of Romeo and Juliet (1968) and Charlotte Brontë's Jane Eyre (1996). Endless Love got a lot of stick from the critics but seems to have a sizeable fan base these days. The Lionel Richie song, of course, was one of the biggest hits of the 80's

Das Lied Endless Love, das Lionel Richie komponierte und zusammen mit Diana Ross sang, war einer der größten Hits der 80er Jahre, neun Wochen lang Nummer Eins in Amerika. Es war auch der Soundtrack von dem gleichnamigen Spielfilm mit Brooke Shields. Der Regisseur Franco Zeffirelli, der dieses Jahr 90 ist, bekam gute Kritiken für seine Verfilmungen von Shakespeares Romeo und Julia (1968) und Charlotte Brontës Jane Eyre (1996) aber seine Romanverfilmung Endless Love (1981) wurde von Kritikern fast durchweg zerrissen. Auf kommerzieller Ebene war der Film jedoch kein Flop sondern einigermaßen erfolgreich. Dabei half das Lied und wahrscheinlich auch das umwerfend gute Aussehen der damals 16-jährigen Schauspielerin Brooke Shields. Unser Eindruck ist dass der Film über die Jahre eine ziemlich große Fan-Gemeinde bekommen hat. Wobei sicher auch etwas Nostalgie im Spiel ist, vor allem bei Leuten die in den 80ern Jugendliche waren. Es ist merkwürdig, Filme aus ziemlich modernen Zeiten zu sehen in denen kein einziger Erwachsener oder Schüler einen PC, ein Notebook, geschweige denn ein Handy oder Smartphone benutzt. Aber irgendwie schien die Welt trotzdem zu funktionieren, inklusive verrückten und zum Scheitern verurteilten Liebesgeschichten. Franco Zeffirelli sah Endlose Liebe, so der deutsche Titel,
Continue reading…

I don't pick up on a lot of 'funny' stuff from the web but I quite like this cover or rather mimed version of the Toto classic Africa. From guys on a ship in the oil industry. Also check out a good live version by the real band in concert. Link below

Wir posten selten Gags aber hier ist etwas das mir gefiel, nicht zuletzt weil es ein starkes Lied ist. Das Originallied Africa von der Band Toto folgt gleich. Hier ist das Cover, genauer gesagt eine gemimte Darbietung, von einer Schiffsbesatzung die unter norwegischer Flagge in der Ölindustrie arbeitet. Das Originallied war vor ca. 35 Jahren in den Charts. In Amerika war es 1983 ein Hit, das Album Toto IV erschien 1982, ich habe es als LP und sogar als Cassette. Der andere Megahit auf dem Album ist das Lied Rosanna. Toto ist eine Band die damals, in den Zeiten von Musikgenres wie New Wave, New Romantics à la Duran Duran und Spandau Ballet als nicht sehr cool in der Musikpresse galt. Aber Toto und Africa klingen immer noch gut, während sich viele andere Bands der 80er Jahre mehr oder weniger als flüchtige Modeerscheinungen erwiesen haben. Pretty Boys kommen und gehen, was bleibt sind Lieder mit interessanten Texten und starken Melodien die von kompetenten Musikern gespielt und gesungen werden. Sorry, Musikjournalisten! Das Lied Africa hat einen starken Drum-Track mit einem für Rock und Pop sehr untypischen
Continue reading…

We found Take On Me from the Norwegian band A-ha one of the best pop songs of the 80's. The pencil-sketch video was interesting too. Now Volkswagen has used the song and the concept of the video in a new 2013 advert. See YouTube link

Take on Me von A-ha war einer der großen Hits der 80er Jahre, ein gutes Lied mit einem interessanten Video. Ein neuer 2013 Volkswagen Werbespot, auf Englisch, benutzt das Lied und das Konzept des Videos. Originell gemacht, mit einer netten kleine Pointe am Ende. Hier kann der VW-Werbespot auf YouTube ausgecheckt werden. Es ist ein amerikanischer Werbespot, also höchstwahrscheinlich nicht im deutschen Fernsehen zu sehen: Ein Mann, der zwar noch recht jung wirkt aber vom Alter wohl jemanden darstellen soll der sich an die 1980er Jahre erinnert, träumt bei einem Geschäfts-Meeting ein bisschen vor sich hin, sieht sich selbst als Figur in dem Take On Me Video, hier die Originalversion von A-ha, wobei der Typ im Werbespot natürlich einen VW fährt. Er gewinnt das Rennen gegen die düster dreinschauenden Motorradfahrer, trifft dann auch die hübsche Frau aus dem Video, tanzt mit ihr und singt enthusiastisch das Lied, genau genommen die markante Passage wo die Stimme in superhohe Falsetto-Gesangsregister abhebt. Wacht plötzlich auf und merkt dass alle ihn anstarren. Fragt besorgt: Habe ich etwa gesungen? Unser Kommentar: So etwas passier
Continue reading…

As Sting's new album The Last Ship (2013) is about childhood memories, we take a look at his autobiography Broken Music (2003) and the river theme in the 1991 song All This Time. There's also a little docu about the new album. Link below

Stings neues Album The Last Ship (2013) handelt von Kindheitserinerungen an das nordenglische Wallsend. Vor dem Reihenhaus seiner Eltern war der Schiffsbau der Swan Hunter Werft allgegenwärtig. YouTube Links zum Auschecken des Albums sind am Ende des Blogposts. Anhand einen Blicks in Stings Autobiografie Broken Music (2003), links im Bild, spielte die Werft tatsächlich eine große Rolle im Leben der Leute. Sting erinnert sich, als Junge in den 50er Jahren den Bau der riesigen Schiffsrümpfe miterlebt zu haben, wie sie unweit vom Elternhaus entfernt, das Sonnenlicht blockierten und wie Skelette von prähistorischen Monstern wirkten. Er sah die Entstehung einiger berühmter Schiffe, wie die Esso Northumbria, die seinerzeit das größte Schiff der Welt war. Stings Vater Ernest arbeitete selber mehrere Jahre in einer Firma die Maschinen und Turbinen für Schiffe baute, und auch Stings Großvater Tom war im Schiffbau tätig. Die Schiffbau-Thematik erschien schon auf Stings früherem Soloalbum The Soul Cages (1991). Auf dessen Cover ist ein Schiffsrumpf und ein Schweißgerät. Das Lied All this Time, eins von Stings besten, hier ein Musik-Clip mit Bild vom Cover, handelt indirekt vom Tod seines Vaters: Ein Junge wünscht sich dass er seinen Vater, der bei einem Unfall auf der Werft tödlich verletzt wurde, ein Seebegräbniss in der Tyne geben könnte, dem Fluss der das Leben der Leute in guten sowie auch in schlechten Zeiten bestimmte. Ein weiterer auffälliger Aspekt an Stings Kindheit ist, wie bei vielen Musikern, dass Musik schon im Elternhaus
Continue reading…

I liked the ITV production of Jamaica Inn (1983) with Jane Seymour. The BBC now has a new adaption in the works. As far as I know, written by Emma Frost (The White Queen) and directed by Philippa Lowthorpe (Call The Midwife)

Der Roman erschien vor über 75 Jahren und wurde von Alfred Hitchcock als Riff-Piraten (1939) mit Maureen O’Hara verfilmt. Einer der wenigen seiner Filme die wir als Reinfall empfanden. Viel besser die spätere TV-Verfimung Jamaica Inn (1983) mit Jane Seymour und eindrucksvollen Drehorten in Moorlandschaften von Cornwall. Jetzt ist eine BBC-Verfilmung in Arbeit. Regie führen wird offenbar Philipa Lowthorpe, die auch mehrere Folgen der Erfolgsserie Call the Midwife: Ruf des Lebens (2012) filmte. Das neue Jamaica Inn Drehbuch stammt so weit wir wissen von Emma Frost die auch die Fernsehserie The White Queen (2013) um die Rosenkriege des 15. Jahrhunderts schrieb. Klingt recht vielversprechend. Das Genre Kostümdrama hat seit den 80er Jahren zunehmend aufwendige und erfolgreiche Produktionen hervorgebracht. So wie zum Beispiel die Jane Austen Verfimungen der 90er und 2000er Jahre frühere Produktionen oft übertrumpften konnten. Wir könnten uns vorstellen dass ein neue Produktion, dreißig Jahre nach der letzten Verfilmung, noch etwas an Ausstattung, Spannung und Romantik dazu gewinnen könnte. Wobei die Romantik bei Daphne du Maurier eher von der düsteren Sorte à la Emily Brontës Sturmhöhe ist. Kein Wunder, denn sie war eine große Verehrerin der Brontë-Schwestern.

Trailer is online for the new BBC adaption of Jamaica Inn. A subtext of Daphne du Maurier's Gothic novel is, arguably, a conflict between Pagan religions and Christianity. There is also a BBC radio dramatisation online. Links below

Du Mauriers erster Roman The Loving Spirit (1931) nahm sogar seinen Namen von einem Emily Brontë Gedicht. Ähnlich wie in Wuthering Heights,spielen in Jamaica Inn (1936) einsame, unwirtliche Handlungsorte und die dadurch geformten Menschen eine starke Rolle. Anstatt der Yorkshire Heidelandschaften der Brontës spielt Daphne du Mauriers Roman in den windumwehten Mooren und Küstenlandschaften von Cornwall im 19. Jhr. Daphne liebte Cornwall und lebte dort viele Jahre. Obwohl sie in London geboren wurde, war sie schon mit jungen Jahren in Cornwall auf Urlaub. Als sie eines Abends bei einem Ritt über die Moore von Bodmin das alte und bis heute bestehende Gasthaus namens Jamaica Inn sah, kehrte sie wetterbedingt dort ein. Sie war von den dortigen Geschichten um Schmugglerbanden und Strandräuber an Cornwalls rauer Atlantikküste fasziniert und machte daraus einen abenteuerlichen Roman der sogar Elemente von Cornwalls vorchristlichen Kulturen in die Handlung einbezieht. Wir belassen es bei dieser Andeutung damit Leser die Jamaica Inn noch nicht kennen, die erstaunliche Wendung dieser Geschichte selber entdecken können. Was den Sendetermin der neuen BBC-Verfilmung angeht, haben wir von Weihnachten 2013 sowie von Ostern 2014 gehört. Wir werden sehen. Bis dahin empfehlen wir die ältere aber gute Verfilmung Jamaica Inn (1983) auszuchecken.

 

Ads by Google

 

 

Jamaica Inn als Hörspiel online Das BBC-Hörspiel Jamaica Inn nach Daphne du Maurier Mit Susannah Corbett (als Mary Yellan), John Woodvine (Joss Merlyn),  Auriol Smith (Aunt Patience), Mark Straker (Jem Merlyn), James Laurenson (Rev Francis Davey), Vincent Brimble (Squire Bassat) u. a. Produktion 1991

Weitere Infos  YouTube Clip von der vorherigen TV-Verfilmung Jamaica Inn (1983) mit Jane Seymour, Trevor Eve, Patrick McGoohan, John McEnery

Update Ein Trailer für die 2014 BBC-Verfilmung Jamaica Inn mit Jessica Brown Findlay und Matthew McNulty

Könnte Sie auch interessieren Daphne du Maurier: ‘Wenn die Gondeln Trauer tragen’ als Hörspiel online

Des Weiteren Margaret Atwood: ‘Der Report der Magd’ als Hörspiel online

Mehr Barbara Vine: ‘A Fatal Inversion’ als Hörspiel online

Und Daphne du Maurier: ‘Rebecca’ als Hörspiel online

Avenita Kulturmagazin

Naomi Watts, who plays the title role in the movie Diana (2013), has a link to Pink Floyd. She's top left in the photo (click to enlarge) in her mother's arms, with her father, Pink Floyd road manager Pete Watts, standing beside them with a cigarette. The photo, with band and crew, was taken at St Tropez in 1970

Naomi Watts, demnächst in der Titelrolle von Oliver Hirschbiegels Kinofilm Diana (2013) zu sehen, hat eine Verbindung mit Pink Floyd. Wir fanden die Schauspielerin schon vor Jahren eindrucksvoll in Gore Verbinskis Film Ring (2002). Hier war Naomi Watts nicht nur hübsch sondern spielte auch sehr gut. Wir sind gespannt auf den Diana-Film und finden dass die Trailer vielversprechend aussehen. Links dazu folgen.gleich. Da wir zudem Pink Floyd Fans sind, wolten wir Naomi Watts’ Verbindung mit der Band etwas genauer auschecken. Das Foto links ist von dem rundum lesenswerten Buch Inside Out. Mein persönliches Porträt von Pink Floyd (2004) geschrieben von Nick Mason, dem Schlagzeuger der Band. Naomi Watts ist die Tochter von dem ehemaligen und langjährigen Pink Floyd Road Manager Pete Watts, auf obigem Foto links mit Zigarette zu sehen. Links außen neben ihm ist seine damalige Ehefrau Myfanwy Watts mit Naomi im Arm. Links unten ist Naomis Bruder Ben Watts. Besser zu sehen wenn man das Foto zum vergrößern anklickt. Auf dem Foto ist auch die gesamte Band, vorne im Sand sitzen von links nach rechts David Gilmour, Nick Mason, Roger Waters und Richard Wright. Ebenfalls zu sehen sind Ehefrauen, Kinder und Crew-Mitglieder. Das Foto wurde im Sommer 1970 an einem Strand von Saint-Tropez aufgenommen. Wie wir Nick Masons Buch entnehmen, hatte Pink Floyd damals kurzzeitig die Aufnahmen für ihr Album Atom Heart Mother (1970) unterbrochen um eine kleine Tour an der französischen Riviera zu unternehmen. Autofreak Nick Mason vergisst nicht zu erwähnen dass die Band vier E-Type Jaguars und einen Lotus Elan als Fortbewegungsmittel für die Reise benutzte. 
Continue reading…

Led Zeppelin classic Whole Lotta Love is in a new Dior ad with British actor Robert Pattinson and French model Camille Rowe. The Whole thing looks and sounds pretty good

Der Led Zeppelin Klassiker Whole Lotta Love ist die Musik für einen neuen Werbespot für Dior. Mit dem Schauspieler Robert Pattinson, bekannt durch die Twilight Filmreihe, und dem französischen Model Camille Rowe. Der Spot wurde von dem französischen Regisseur Romain Gavras gedreht, dem Sohn von Costa-Gavras. Das Ganze sieht ziemlich gut aus, hier ein YouTube Link für den Uncensored Official Director’s Cut. Links im Bild ist die LP auf dem das Lied Whole Lotta Love erstmals erschien. Das Album Led Zeppelin II (1969) besaßen sogar schon unsere Eltern. Das ganze Album ist gut, wir mochten immer besonders das Lied Ramble On, das mit folkigen Akustikgitarren beginnt, bis beim Refrain dann utra-fetzige E-Gitarren-Riffs einsetzen. Das Riff von Whole Lotta Love, dem ersten Lied auf dem Album, ist an schierem Power-Sound allerdings schwer zu überbieten. In mancher Hinsicht kann man dies als die Geburtsstunde des Heavy Metal-Genres bezeichnen.

Here's Robert Pattinson on a Dior poster. The filmed ad is from French Director Romain Gavras, son of Costa-Gavras. Check out the YouTube link Director's Cut in the blogpost

Wobei Led Zeppelin es nicht bei dem super eingängigen Gitarren-Riff beließ, sondern zusätzlich einen experimentellen Mittelteil hinzufügte der streckenweise mehr nach Stockhausen klingt als nach Rock oder Metal. Diese Experimentierfreudigkeit ist auch ein Grund für den zeitlosen Status den Led Zeppelin hat. Die Studioversion von Whole Lotta Love die im Werbespot zu hören ist, klingt fantastisch, für unseren Geschmack hat selbst Led Zeppelin es nicht geschafft, das Lied  live besser klingen zu lassen. Ein Musiker der sich daran gewagt hat und der Sache ziemlich nah kommt, ist Lenny Kravitz, hier seine Liveversion, eine Hommage an Led Zeppelin im Jahr 2012 im Kennedy Center. Im Publikum sind Jimmy Page, John Paul Jones, Robert Plant…und Barack Obama.

Info  Deutscher Wiki-Artikel über den Albumklassiker Led Zeppelin II (1969). Hinweis: Das Band-Foto oben im Bild wurde von uns hinzugefügt und gehört nicht zum Album  Photo  We used an original Vinyl-LP of Led Zeppelin II which contains the song Whole Lotta Love. The b/w pic showing the band is not part of the album, we added it to show the band in 1969 when the album was released. From left to right: John Paul Jones, John Bonham, Robert Plant and Jimmy Page / The other photo was taken in Palma de Mallorca.

 

Volvo went for a commendably unconventional pitch in their campaign for the V40 R-Design. Going for the musical pun, we picked two bands of a comparable vintage and stature in their musical genres. See what you prefer. As for the actual challenge to compare cars, see details on Volvo website, below

In der englischen Presse lief vor Kurzem eine interessante Werbekampagne von Volvo für ihr, zugegebenermaßen, gut aussehendes V40 R-Design Modell. Die Anzeige, ein Ausschnitt davon links im Bild, fordert englische Fahrer dazu auf den neuen V40 mit der Mercedes A-Klasse zu vergleichen. Und zwar nicht nur auf dem Papier sondern bei einer Testfahrt. Falls man danach immer noch den Benz bevorzugt, bezahlt Volvo, so wie wir es verstehen, die erste Monatsrate. So sicher ist die Firma ihrer Sache. Wir wissen nicht ob solche, einen Vergleich herausfordernde Werbung in Deutschland überhaupt erlaubt wäre. Jedenfalls ist uns nichts Ähnliches in deutschen Medien aufgefallen. Aber es ist ohnehin üblich dass Autohersteller andere Werbung in anderen Ländern haben. Macht Sinn, in England zum Beispiel kommt man mit unkonventioneller oder humorvoller Werbung besser an als in Deutschland. Speziell bei Autos, vermuten wir, verstehen die Deutschen nicht so viel Spaß – und es geht ja tatsächlich um eine beträchtliche Investition und nicht um etwas das man im Supermarkt mal probehalber in den Einkaufswagen wirft. Die Details des Angebots von Volvo sind auf der Website der Firma, Link am Ende des Blogposts, und können von Leser bei Interesse selber auscheckt werden. Wir nehmen jedoch die Volvo-Werbung in ihrer musikalischen Anspielung beim Wort und vergleichen, rein spaßeshalber, deutschen Techno und schwedischen Metal. Wir sind für beide Genres
Continue reading…

Edward Burne-Jones' Love among the Ruins (1873) has been sold at Christie's for £14,8 m, a price far exceeding initial estimates. A good opportunity to take a look at the Robert Browning poem that inspired it. Compared to all the fruitless triumphs of long gone kings, the poet concludes: Love is best

Beim Auktionshaus Christie’s wurde vor kurzem der Rekordpreis von 14,8 Millionen Pfund für Edward Burne-Jones’ Love among the Ruins (1873) erzielt. Schätzungen im Vorfeld der Versteigerung lagen zwischen 3 und 5 Millionen. Handelt es sich hier um ein Comeback für Viktorianische Kunst? Nicht völlig auszuschließen. Kunst, Kunstkritik und Kunstwahrnehmung in der Öffentlichkeit sind keineswegs unabhängig vom Zeitgeist. Das was momentan noch als Moderne Kunst gilt, wird langsam aber sicher ebenfalls beweisen müssen ob es dem kritischen Blick kommender Generationen standhält. So erging es im 20. Jahrhundert auch der Künstlerbewegung der Präraffaelitischen Bruderschaft die im 19. Jahrhundert als Avantgarde galt und später beim Kunstestablishment in Ungnade fiel. Zu so einem Grad dass viktorianische Kunstwerke in den 1960er Jahren auf Flohmärkten und in Läden für Secondhand-Möbel landeten. Kein Witz, Sammler wie Andrew Lloyd Webber kauften damals für ein paar Hundert Pfund Bilder die heute Millionen wert sind. Love among the Ruins (1873), das zuletzt im Jahr 1958 auf dem Markt war und damals für 500 Pfund verkauft wurde, ist nicht unbedingt unser Lieblingsbild aus dem Umfeld der Präraffaeliten – die Farben wirken etwas bleiern – aber uns gefällt die Idee hinter dem Bild. Der Name Liebe unter den Ruinen stammt von einem Gedicht das Robert Browning im Jahr 1852 schrieb. Es handelt von einem Liebespaar das sich an einem Ort trifft wo früher einmal Paläste standen, die jetzt nur noch überwachsene Ruinen sind. Die lang vergessenen Herrscher kommandierten hier einst riesige Armeen und bauten Tempel für ihre Götter:  

In one year they sent a million fighters forth
South and North,
And they built their gods a brazen pillar high
As the sky,

Aber das liegt Jahrhunderte zurück, und das Paar kommt zu dem Schluss dass im Vergleich zu allen fruchtlosen Triumphen jener Könige, die Liebe das Beste ist. Der Dichter der als einer der größten der viktorianischen Epoche gilt, endet tatsächlich mit diesen drei einfachen Worten und einem Ausrufezeichen: Love is best!  

Info  Wiki-Artikel über den Maler Edward Burne-Jones und den Dichter Robert Browning

Ads by Google

 

There is a new BBC radio dramatisation of Patrick O'Brian's Desolation Island (1978) online. Link below. I got the book as well - with a good cover by marine artist Geoff Hunt

Ein brandneues Hörspiel nach Patrick O’Brian ist momentan online. Link folgt. Desolation Island (1978) ist der englische Originatitel von Sturm in der Antarktis. Dies war der fünfte Roman mit Captain Jack Aubrey und seinem Freund und Schiffsarzt Dr. Stephen Maturin. Nachdem die ersten vier Romane in sich geschlossene Geschichten waren, begann der Autor zu diesem Zeitpunkt die Handlungstränge über mehrere Bücher zu planen. Diese Strategie wurde von Fans weitgehend begrüßt, und die 21-teilige Reihe zum gigantischen Erfolg. Die Bücher haben für viele Leute eine Qualität die über das Genre der Unterhaltungsliteratur hinausgeht. Auch die Verfimung Master & Commander: Bis ans Ende der Welt (2003) mit Russell Crowe kam bei Kritikern und an der Kinokasse gut an. Wir hoffen auf weitere Verfilmungen. Bis dahin sind Hörspiele eine gute Alternative. Die BBC-Produktionen sind aufwendig gemacht, uns gefiel auch das vorherige Hörspiel HMS Surprise, nach dem Roman Duell vor Sumatra. Zu Beginn von Desolation Island, man schreibt das Jahr 1811, bekommt Captain Aubrey den Befehl, von Portsmouth nach Australien zu segeln um dort Admiral William Bligh zu helfen. Ja, es ist der Mann den wir aus Der Meuterei auf der Bounty kennen. Aber auf dem Weg dorthin müssen Aubrey, Maturin & Co. alles Mögliche durchmachen. Auf dem Schiff das man Aubrey gegeben hat befinden sich nämlich auch hartgesottene Strafgefangene die zum Transport nach Australien verurteilt wurden. Und nicht nur das sondern auch noch eine Frau, die hübsche, elegante und als amerikanische Spionin verurteilte Louisa Wogan. Das verdirbt Aubrey endgültig die Laune. Darüber hinaus hat er ein altes, nicht sehr kampfkräftiges Schiff, die HMS Leopard. und muss damit im Laufe dieser Geschichte eine der dramatischsten Seeschlachten der ganzen Romanreihe bestehen. Wie immer bei Patrick O’Brian (1914-2000) gibt es viel historisches, technisches und geografisches mit realem Hintergrund, so auch die subantarktische Inselgruppe der Kerguelen, die auf Englisch auch Desolation Islands genannt werden und hier einen der Handlungsorte und Romantitel lieferten.

 

Ads by Google

 

 

Patrick O’Brians Sturm in der Antarktis als Hörspiel online Das BBC-Hörspiel Desolation Island. Mit David Robb (als Jack Aubrey), Richard Dillane (Stephen Maturin), Teresa Gallagher (Louisa Wogan), Michael Bertenshaw (Sir Joseph Blaine), Samuel Barnett (Michael Herapath) u. a. Produktion 2013

Könnte Sie auch interessieren Patrick O’Brians Geheimauftrag Mauritius als Hörspiel online

Mehr von Patrick O’Brian  HMS Surprise: ‘Duell vor Sumatra’ als Hörspiel online

Des Weiteren Patrick O’Brians ‘Kurs auf Spaniens Küste’ als Hörspiel online

Mehr Ernest Shackleton: Endurance-Expedition als Hörspiel online

Und Karl May: Der Orientzyklus als neues WDR-Hörspiel online

Avenita.net

 

The Basque coastal town Getaria was birthplace of the fashion designer Balenciaga, Until 13. Oct. 2013 there's an exhibition that documents his work for Hollywood stars like Elizabeth Taylor, Grace Kelly, Ava Gardner and Ingrid Bergman, above in a dress by Balenciaga in the movie Anastasia (1956)

Die Hafenstadt Getaria im spanischen Baskenland, nah der französischen Grenze, war Geburtsort des einflussreichen Modedesigners Cristóbal Balenciaga (1895-1972). Im Balenciaga Museum von Getaria ist bis zum 13. Oktober die Ausstellung Un sueño de Balenciaga, el cine. Dort wird gezeigt wie Balenciaga über vier Jahrzehnte mit Schauspielerinnen zusammenarbeitete und Kleider entwarf die zu ihren Fimrollen passten. Anfangs für spanische Filme aber bald darauf auch in Hollywood. Unter anderem mit Schauspielerinnen wie Romy Schneider, Elizabeth Taylor, Grace Kelly, Ava Gardner, Brigitte Bardot und Ingrid Bergman, die links in einer Szene aus dem Spielfilm Anastasia (1956) zu sehen ist. Das Abendkleid aus elfenbeinfarbener Seide mit bestickten rosa Streifen ist von Balenciaga. Ingrid Bergman sieht wundervoll darin aus. Das Foto ist ein Still von dem 20th Century Fox Fim, kein offizielles Promotionsfoto von oder für Balenciaga. Aber in der Ausstellung sind andere Fotos von Ingrid Bergman und mehreren der obengenannten Schauspielerinnen zu sehen. Balenciaga arbeitete als Modedesigner oder Berater u. a. an Kunstfilmen wie Orpheus (1950) von Jean Cocteau und an Megaklassikern wie Der Unsichtbare Dritte (1959) von Alfred Hitchcock. Soweit wir wissen wurden Namen von Modedesignern damals nicht unbedingt in den Filmcredits erwähnt, was vermutlich daran lag dass Modeschöpfer wie Balenciaga manchmal nur die Entwürfe machten welche dann von den offiziellen Kostümdesignern der Filme fúr die Stars maßgeschneidert wurden. Cristóbal Balenciaga eröffnete seine erste kleine Boutique im Jahr 1919 in San Sebastián, später wurde eine Firma mit 400 Mitarbeitern daraus. Der Gründer zog sich 1968 aus dem Geschäft zurück und heute gehört das Modehaus Balenciaga, unter Leitung von Alexander Wang, zu Gucci. Über seinen Stil sagte Balenciaga einmal: La elegancia es eliminación, was auf Deutsch wohl in etwa bedeutet dass Eleganz etwas mit dem Weglassen eher als mit dem Dazufügen zu tun hat. Im März 2011 fand im M. H. de Young Museum von San Francisco die Ausstellung Balenciaga and Spain statt zu deren Eröffnung Leute wie Gwyneth Paltrow, Orlando Bloom und Marissa Mayer kamen. Was vermuten lässt dass sie Fans von Balenciaga sind, denn es war eine Fundraising-Aktion für das Museum bei der Gäste 2.500 Dollar pro Eintrittskarte bezahlten.

Info  YouTube Clip von Filmausschnitten mit Kleidern von Balenciaga / Deutscher Wiki-Artikel über Balenciaga / die Ausstellung Un sueño de Balenciaga, el cine ist bis zum 13. Oktober 2013 in Getaria, hier der Wiki-Eintrag für die Stadt  / Offizielle Website für die Ausstellung unter http://cristobalbalenciagamuseoa.com/

 

Sensational new research results from Prof. Vince Gaffney, University of Birmingham about a 10,000 year old calendar system found in Scotland. Links in English, plus video below

Warren Field Project: Bahnbrechende neue Forschungsergebnisse der Universität Birmingham über 10.000 Jahre alte Zeitmessungstechniken im Schottland des frühen Mesolithikums. Vince Gaffney, Professor für Landschaftsarchäologie und sein Team haben heute, am 15. Juli 2013, einen Bericht veröffentlicht (Link am Ende des Blogposts) der unser bisheriges Wissen über die Entwicklung von Kalendersystemen völlig revolutioniert. Bislang galt als gesichert dass die ersten Kalender vor 5000 Jahren in Mesopotamien entstanden. Aber die Funde vom schottischen Warren Field Project sind 5000 Jahre älter. Siedlungsreste im schottischen Aberdeenshire, auf dem Gelände von Crathes Castle wurden schon im Jahr 2004 gefunden, wobei die ersten Forschungsergebnisse sich auf Reste (z. B. Pfahllöcher) von einem großen, weit jüngerem hölzernen Gebäude bezogen. Etwa 150 Meter davon entfernt fand man jedoch ein viel älteres sog. pit alignement, eine Konstellation von 12 Löchern im Boden, deren Sinn den Wissenschaftlern ein Rätsel aufgab. Um so sensationeller die Erkenntnisse von fast zehnjáhriger Arbeit an dem Projekt. Obige Grafik gibt eine Vorstellung von der Lage der zwölf Löcher – in denen vermutlich Pfeiler steckten –  in der Landschaft und ihrer Verbindung zu den Bewegungen von Sonne und Mond. Die meisten frühen Kalendersysteme beruhten auf Mondmonaten. Das Problem dabei ist dass Mondmonate schwanken und nicht synchron mit der Umkreisung der Erde um die Sonne sind. Deshalb kann man anhand von Mondmonaten nicht genau feststellen wann ein Jahr abgelaufen ist. Zudem wird die Jahresmessung durch Mondmonate im Laufe der Zeit immer ungenauer. Aber die mittelsteinzeitlichen Jäger und Sammler am Fluss Dee, an dessen Ufern sich übrigens 50 ungewöhnliche, ca. 4000 Jahre alte Steinkreise, sog. Recumbent Stone Circles befinden, fanden vor 10.000 Jahren eine Methode, die Schwankungen der Mondmonate mit der Wintersonnenwende jährlich wieder in Einklang zu bringen. Für weitere Infos siehe nachfolgende Links, inklusive Video mit Prof. Vince Gaffney vor Ort. Die komplette Version der von Grafik die wir geschnitten verwendet haben ist bei der BBC-Meldung zu finden.

Info  Ein Video mit Vince Gaffney von der University of Birmingham

 

Earls Court Exhibition Centre was concert venue for iconic rockbands like Led Zeppelin. This is history now in more ways than one. The final decision has been announced for Earls Court to be demolished. We chose a Pink Floyd song that was recorded and filmed there, as a goodbye. YouTube link below

So gut wie jede klassische 70er Jahre Rockband ist dort aufgetreten, Led Zeppelin, Pink Floyd, Rolling Stones, Queen…um nur einige zu nennen. Jetzt wird Londons Earls Court Exhibition Centre abgerissen. An dessen Stelle sollen 7500 Luxuswohnungen gebaut werden, diese nicht ganz unkontroverse Entscheidung wurde gerade von Bürgermeister Boris Johnson abgesegnet. Das Gebäude dessen Art Deco Fassade links im Bild zu sehen ist, wurde 1937 eröffnet, aber an dem Standort gab es schon im 19. Jahrhundert Veranstaltungen wie Buffalo Bill’s Wild West Show, die u. a. von Queen Victoria besucht wurde. Earls Court war ursprünglich für Ausstellungen und Sportveranstaltungen gedacht, so wurden die Olympischen Sommerspiele 1948 dort ausgetragen und auch olympische Events in 2012. Was Ausstellungen anbelangt, war in Earls Court drei Jahrzehnte, von 1937 bis 1976, die British International Motor Show. Und als sich Rockkonzerte in den 70er Jahren zu Mega-Events entwickelten, wurde Earls Court  mit Raum für insgesamt ca. 19.000 sitzende und stehende Zuschauer auch auf diesem Gebiet zur ikonischen Adresse. Den Anfang machten Pink Floyd im Mai 1973 mit zwei ausverkauften Konzerten auf denen The Dark Side of the Moon
Continue reading…

At the Lindisfarne Gospels Durham Exhibition 2013 the oldest Western bookbinding, the Stonyhurst Gospel, pictured above, will be on display. As well as the Lindisfarne Gospels, the Ceolfrith Bible and other objects, like a personal ivory hair comb of St Cuthbert. The exhibition is from 1 July to 30 September

Dieses Buch ist 1300 Jahre alt: Die Ausstellung The Lindisfarne Gospels Exhibition ist in der nordenglischen Stadt Durham bis zum 30. September 2013. Dort kann das älteste erhaltene und gebundene Buch Europas, nämlich der Stonyhurst Gospel aus dem 7. Jahrhundert n. Chr. besichtigt werden. Das Buch ist auch als St Cuthbert Gospel bekannt. Es ist in rötlichem Ziegenleder gebunden, mit angelsächsischen Mustern verziert und enthält eine lateinische Übersetzung des Evangeliums nach Johannes. Soweit wir wissen, hat es 88 benutzbare Seiten aus Vellum, also Kalbsleder. Das Relief auf dem Buchdeckel aus Birkenholz besteht aus Lederschnüren die sich unter dem Ziegenleder befinden. Wie man im Bild sieht, ist dieses Buch sprichwörtlich handlich, es ist nur 13,8 x 9,2 cm groß. Es wurde im Sarg von Cuthbert von Lindisfarne (635-687) gefunden. Ein Schäfer der zum Mönch und später zum Bischof von Lindisfarne wurde. Außerdem zu einem der am meisten verehrten Heiligen des Mittelalters. Der Name Stonyhurst Gospel stammt daher dass das Buch ab dem 18. Jahrhundert für über zweihundert Jahre in der nordenglischen Jesuitenschule Stonyhurst College aufbewahrt wurde. Im Jahr 2012 wurde das Buch für 9 Millionen Pfund von der British Library gekauft. Somit müsste es eins der teuersten Bücher der Welt sein, sicher in der Top-5. Dass die derzeitige Ausstellung in Durham stattfindet hat eine spezielle Bedeutung, denn obwohl St Cuthbert ursprünglich auf der Insel Lindisfarne begraben wurde, brachte man seinen Sarg aus Furcht vor Wikingerüberfállen später nach Durham, was zur Gründung der Stadt und zum Bau der heute fast 1000 Jahre alten Durham Cathedral führte. Außer dem Stonyhurst Gospel sind bei der Ausstellung auch andere wichtige Artefakte zu sehen, wie die Lindisfarne Gospels, ein Buch das ebenso einzigartig ist wie der Stonyhurst Gospel.

Info  Die Ausstellung The Lindisfarne Gospels Durham Exhibition ist bis zum 30. September 2013 in der Palace Green Library, im Stadtzentrum von Durham, weitere Informationen auf der offiziellen Website www.lindisfarnegospels.com

 

This weekend the Stones are playing, for the first time, at the Glastonbury Festival, which is on the 28, 29, and 30. June. We saw the Stones here in Andalusia during the Bridges to Babylon Tour. It was good. One of our fave songs is Memory Hotel, below a live version with Mick joined by Dave Matthews

Die Rolling Stones spielen dieses Wochenende, am Samstag den 29. Juni zum ersten Mal in Glastonbury, dem Festival das ähnlich wie Woodstock wirklich einen legendären Status hat. Glastonbury hat sich von einem ultra-alternativen Hippiefestival an dem 1970 etwa 1500 Leute teilnahmen, zu einer englischen Institution gemausert. Es kommen regelmäßig weit über Hundertausend Besucher, und so gut wie jeder Star und jede große Band ist irgendwann dort aufgetreten, von U2, Muse, Coldplay und Radiohead bis Springsteen, Neil Young und auch Popstars wie Beyoncé und Jay-Z. Finden wir gut, wir mögen Abwechslung. Aber eine Mega-Band hat bis jetzt gefehlt und wir freuen uns dass die Stones, die so eine fundamentale Verbindung mit der Rockkultur der 60er und 70er Jahre haben, jetzt auch Glastonbury die Ehre erweisen. Mick, Keith, Charlie, Ronnie & Co. werden, wie es sich für ehemalige Hippies gehört, auf der berühmten Pyramiden-Bühne auftreten. Diese Bühne hat mittlerweile, als Schutz vor dem berühmten englischen ‘Sommerwetter’ ein riesiges hervorstehendes Dach das die Pyramiden-Form der Bühne auf Anhieb etwas schwerer erkennbar macht. Aber ursprünglich sollte diese Bühne eine exakte 1:10 Version von der Cheops-Pyramide von Gizeh sein.
Continue reading…

We just saw the first trailer for the movie Diana (2013). Looks impressive. Naomi Watts seems to be a good choice for the part. The music, though maybe temporary, is good too: Sounds like Don't Stop Believin'. For the photo we used a Vanity Fair magazine from July 1997, about one month before shie died

Wir haben gerade den Trailer für Diana (2013) gesehen. Sieht erstaunlich gut aus. Spielfilme über echte Menschen, besonders sehr berühmte Menschen, können manchmal enttäuschen, aber Naomi Watts scheint eine gute Wahl für die Rolle zu sein. Angeblich war anfangs auch die Schauspielerin Jessica Chastain für die Rolle im Gespräch. Links im Bild ist natürlich die echte Diana. Für das Foto nahmen wir ein Vanity Fair Magazin vom Juli 1997, also etwa einen Monat bevor Diana starb. Das Foto auf dem Cover und weitere im Artikel wurden März ’97 in London von dem peruanischen Fotografen Mario Testino gemacht. Wir erinnern uns, wie wahrscheinlich viele Leute, deutlich an den Moment als wir von Dianas Tod erfuhren. Der neue Spielfilm (es gibt ältere TV-Filme) handelt hauptsächlich von den letzten zwei Jahren in Dianas Leben. Die Ehe von Charles und Diana war in den frühen 90er Jahren am zerbröckeln, und Probleme hatte es schon Mitte der 80er Jahre gegeben. Vordergründig waren Dianas Affairen im Scheinwerferlicht der Medien, aber wer weiß schon genau was sich hinter den Kulissen abspielte? Prinz Charles erscheint uns als integere Person, aber aufgrund der historischen und gesellschaftlichen Erwartungshaltung ist es ist bestimmt nicht einfach, die vorhergesehene Rolle als Prinzessin und Ehefrau auszufüllen. Wir beneiden das Leben berühmter Menschen kein bisschen. Jeder hat seine Probleme, jeder macht Fehler im Leben. Medien lieben das und spielen es hoch bis zum Gehtnichtmehr. Der Tod von Diana in Paris, in einem Auto das von Reportern gejagt wurde, hatte für uns damals nicht nur etwas sehr trauriges sonders auch etwas symbolisches an sich.

Info  Ein Trailer für den kommenden Spielfilm Diana (2013) von Oliver Hirschbiegel. Kinostart ist offenbar für September 2013 angesetzt / ein kurzer Wiki-Eintrag für den Film ist hier auf Englisch
.
.

Summer in February (2013), the movie about the artist Sir Alfred Munnings starts nationwide in cinemas on June 14. It's based on Jonathan Smith's acclaimed novel. The trailer, link below, looks promising, with Cornwall locations and a good cast. Pictured above is a part of Munnings 'The Path to the Orchard (1908)

Der Spielfilm Summer in February (2013) startet demnächst in englischen Kinos. Er handelt von dem Maler Alfred Munnings (1878-1959) und basiert auf dem gleichnamigen Roman von Jonathan Smith. Anhand des Trailers, siehe folgendes Link unten, ist es eine Produktion mit idyllischen Drehorten in Cornwall und guten Schauspielern wie Dan Stevens, den man aus Downton Abbey kennt. Links im Bild ein Teil des Gemäldes The Path to the Orchard (1908) von Munnings. Im Film sieht man ihn als jungen Mann in einer Künstlerkolonie in einem Fischerdorf in Cornwall. Einen Eindruck von der Gruppe bekommt man am Anfang des Trailers als Munnings, dargestellt von Dominic Cooper, das Edgar Allan Poe Gedicht Der Rabe zum Besten gibt. Der Film beruht auf wahren Begebenheiten, so wie die Dreiecksbeziehung zwischen Munnings und seinem Freund Gilbert Evans, beide verliebt in Florence Carter-Wood die von Emily Browning dargestellt wird. Die Künstlerkolonie gab es ebenfalls, sie war einige Jahrzehnte um die Jahrhundertwende einflussreich und es gibt in Lamorna bis heute ein jährliches Kunstfestival. Im nahen Hafenstädtchen Newlyn lebten ebenfalls Künstler und es gab eine Schnittmenge an Kontakten zwischen dieses Gruppen. Alfred Munnings ist offensichtlich weit bekannter in England als in Deutschland, wo kein Wiki-Eintrag für ihn existiert. Aber wie wir deutsche Kunstkritiker kennen, würde Munnings Stil ohnehin nicht so schnell zum Tipp des Monats. Sir Alfred Munnings, dessen Gemälde mittlerweile Preise in Millionenhöhe erreichen, wuchs auf dem Land auf und malte Dinge die er kannte. Pferde tauchen oft auf und sind für unsere Begriffe eindrucksvoll gemalt. So wie wir Pferde von Dali oder Picasso auf ihre Weise ebenso eindrucksvoll finden. Künstlerische Vielfalt ist gut und der Film sieht vielversprechend aus. Die englische Romanvorlage Summer in February (1995) von Jonathan Smith ist im Onlinehandel als E-Book und Taschenbuch erhältlich und beruht auf Biografien und der Autobiografie des Malers.

Info  Ein Trailer für Summer in February (2013) auf YouTube / Kurzer englischer Wiki-Eintrag für den Film. Englischer Wiki-Artikel über den Maler Alfred Munnings. Bilder  Der Name des Malers ergibt bei Google Bildsuche eine Vielzahl seiner Gemälde.

 

Salisbury Cathedral from the Meadows (1831) by John Constable has just been bought, for England, at the price of £23m. UPDATE: There's an exhibition of this painting at the National Museum Cardiff from 7. March - 7. Sept. 2014

Ein berühmtes Gemälde das bisher in Privatbesitz war, ist vom Tate Museum gekauft worden. John Constables Salisbury Cathedral from the Meadows (1831) ist somit im allgemein zugänglichen, staatlichen Besitz von England. Der Preis von 23.1 Millionen Pfund wurde privat mit den Nachkommen von Lord Ashton of Hyde verhandelt, in deren Familienbesitz sich das Bild befand. Es ist somit davor bewahrt ins Ausland verkauft zu werden und wird in Zukunft abwechselnd iin fünf verschiedenen Museen von Schottland, England und Wales zu sehen sein. Das etwa 1,50 x 190 m  große Ölgemälde zeigt die anglikanische Kathedrale von Salisbury, hier ein modernes Foto. Das Gemälde das heute auf den ersten Blick vielleicht recht altmodisch wirkt, war damals jedoch bahnbrechend und ein Einfluss auf spätere Künstler des Impressionismus und der Modernen Kunst – jedenfalls in technischer Hinsicht. Inhaltlich reflektiert das Bild sicher eher die traditionelle und religiös geprägte Weltsicht des Malers. Er zeigt die Kathedrale hier zwar recht idyllisch am Ufer des Flusses Nadder in der südenglischen Grafschaft Wiltshire, aber im Hintergrund sind riesige Wolken die ausgesprochen stürmig aussehen. Anhand des Pferdewagens im Fluss und dem Regenbogen am Himmel vielleicht ein Sturm der sich gerade dem Ende nähert. John Constable (1776-1837) malte das Bild gegen Ende seines Lebens, zu
Continue reading…

BBC documentary on YouTube about the Irish Famine. Link below. It's from 1995, when there were still people alive whose grandparents had lived through the famine. Pic: Famine by Liam O'Flaherty, probably the best novel about the subject

Auf YouTube ist ein interessantes Doku, siehe Link unten, über die Irische Hungersnot, bei der zwischen den Jahren 1845-1852 eine Million Menschen starben und zwei weitere Millionen notgedrungen auswanderten. Heute ist ein Tag an dem diese Dinge in Erinnerung gerufen werden. Das Doku ist von 1995, also 150 Jahre nach dem Beginn der Great Famine, wie man auf Englisch sagt. Zur Zeit des Dokus gab es noch Leute deren Großeltern die Hungersnot überlebt hatten. Was einsinken lässt dass diese Zeiten nicht ganz so weit zurückliegen wie es einem auf Anhieb vorkommt. Zudem verständlicher macht wie diese Ereignisse die Geschichte Irlands prägten, nicht nur für den Rest des 19. Jahrhundert sondern auch für das 20. Jahrhundert. Darüber hinaus hat die Hungersnot einen beträchtlichen Einfluss auf Amerika gehabt, wo heute etwa 36 Millionen Einwohner irischer Abstammung leben. Eine Nachwirkung der Hungersnot unter Iren ist bis zum heutigen Tag eine erhöhtes Bewusstsein und Mitgefühl für Opfer von Hungersnöten in aller Welt. Wir glauben jedenfalls nicht dass es Zufall ist dass der Organisator von Live Aid ein Ire war, nämlich
Continue reading…

We couldn't resist this May 2013 issue of Vanity Fair. There are some amazing photos inside as well. Her son Luca, a good looking guy in his early forties, writes about Audrey in Rome (2012) which is also out as a book, whose copyright is listed as Audrey Hepburn Children's Fund. Some people never disappoint

Wir konnten der 2013 Mai-Ausgabe von Vanity Fair nicht widerstehen, bei so einem schönen Cover mit Audrey Hepburn (1929-1993). Im Artikel sind ebenfalls gute Fotos, von denen wir mehrere noch nicht gesehen hatten. Ihr Sohn Luca, ein gut aussehender Typ Anfang vierzig, schreibt über das Leben seiner Mutter in Rom, der Stadt die Hepburn liebte und wo sie fast zwanzig Jahre lebte. Der Artikel besteht aus Edits von dem englischsprachigen Buch Audrey in Rome (2012) und anhand dieser Passagen hat Lucas Dotti (geb. 1970), der Sohn von Audrey und ihrem zweiten Ehemann, dem Psychiater Dr. Andrea Dotti, einen sympathischen Fotoband herausgegeben. Der Vanity Fair Artikel hat einen informativen eher als sentimentalen Ton. Neben seinen Beschreibungen vom Leben der Familie in Rom und der Schweiz, kennt  Luca sich offenbar auch gut mit Kinogeschichte aus. Dadurch erfährt man Hintergrundinfo über Dreharbeiten an Klassikern wie Ein Herz und eine Krone (1953), ein Film der nicht nur in Rom spielte sondern auch der Start von Audrey Hepburns Liebesaffaire mit der Stadt war. Zu der Zeit war Luca zwar noch nicht geboren, aber er scheint in einer glücklichen Familiensituation aufgewachsen zu sein und kennt sich mit dem Leben seiner Mutter bestens aus. Luca Dotti lebt heute mit seiner Ehefrau in Rom, arbeitet als Designer und hat drei Kinder. Das Copyright für sein Buch Audrey in Rome ist übrigens gelistet als Audrey Hepburn Children’s Fund. Manche Leute entäuschen einen nie. Das Buch (192 S.) vom Verlag Harper Design ist auf Englisch als gebundene Ausgabe und E-Buch erhältlich.

Info  Ein 40 min. Dokumentarfilm von 1996 auf YouTube /  ein deutscher Trailer für ihren Spielfilm Ein Herz und eine Krone, mit dem Originaltitel Roman Holiday (1953) / ein Wiki-Artikel über die Schauspielerin Audrey Hepburn / und Vanity Fair Magazin

 

BBC documentary about J. M. W. Turner's fascination not just with Bell Rock Lighthouse but all the cutting edge science & technology of his day. This TV docu can currently be viewed on YouTube. Hope it' stays online - it's very good. Link below

Es gab im englischen Fernsehen vor Kurzem das brandneue Doku The Genius of Turner: Painting the Industrial Revolution. Es ist sehenswert und kann momentan komplett auf YouTube ausgecheckt werden. Link unten auf der Info-Leiste. Der Maler William Turner (1775-1851) war, anders als viele seiner Kollegen, von Technik, Industrie und den neusten wissenschaftlichen Errungenschaften seines Zeitalters begeistert. Sein Bild Bell Rock Lighthouse (1819), links, ist keine Fantasieszene sondern zeigt einen echten, heute noch existierenden Leuchturm in Schottland der mit seinem damals revolutionären Design extremen Wetterbedingungen widerstehen konnte und dadurch vielen Seeleuten das Leben rettete. In J. M. W. Turners Bild scheinen sich die Naturgewalten wie ein riesiger Lindwurm um dem Leuchtturm zu winden, aber die Konstruktion des Ingenieurs Robert Stevenson hält ihnen stand. Ein maßgeblicher Leitgedanke für Künstler war damals ‘the sublime’ oder Das Erhabene, ein Konzept das mit der Ehrfurcht vor der wilden Schönheit aber auch der Zerstörungskraft der Natur zu tun hat und den Menschen als untergeordnetes Element dieser Kräfte und Formen ansieht.  Diese Erhabenheit liegt bei Turner nicht mehr ausschließlich in der Natur sondern mindestens ebenso in den Errungenschaften der Menschen. William Turner war einer der ersten Künstler, vielleicht sogar der erste der
Continue reading…

It's Willie Nelson's 80th birthday. We checked out his book The Tao of Willie (2006) It's entertaining, especially on CD in the car. Read with just the right twang by Tom Stechschulte

Es ist der 80. Geburtstag von Willie Nelson: Gitarrist, Sänger, Country-Star, Liederschreiber und neuerdings auch Autor. Wir haben sein Buch The Tao of Willie (2006) als CD-Set ausgecheckt. Es ist ein Audiobook das gut zum Autofahren passt. Es hat so eine Art ‘on the road’ Atmosphäre, es ist relaxt, humorvoll und gleichzeitig ziemlich philosophisch. So weit wir wissen, nur auf Englisch erhältlich, aber es ist ohnehin nicht so leicht. sich diesen Erzählstil auf Deutsch vorzustellen. Der Sound und Stil von dem Texas-Urgestein Willie Nelson ist hier fast so ein starker Bestandteil wie der Text selber, und der Sprecher Tom Stechschulte bringt das sehr gut rüber. Willie hat einige Witze auf Lager aber der Titel des Buchs ist kein Gag. Willie Nelson scheint sich mit dem Tao Te Ching, das auf Deutsch heute meist Daodejing genannt wird, tatsächlich ausgiebig beschäftigt zu haben. Sein Wissen über die mehr als zweitausend Jahre alte chinesische Philosophie lässt er allerdings eher in Nebensätzen durchschimmern. Das Buch ist insgesamt eher eine bunte Mischung aus Autobiografie, Anekdoten von Jahrzehnten im Musikgeschäft, Ansichten über Gott und die Welt, und eine Art von Lebensratgeber der konstant darauf hinweist dass die Sachen die für Willie funktionieren nicht unbedingt für den Leser funktionieren. Man bekommt den Eindruck dass Willie Nelson der undogmatischste, entspannteste und generell netteste Typ auf Planet Erde ist und obendrein eine gehörige Portion gesunden Menschenverstand besitzt. Einige seiner Texas-Tao-Grundsätze lauten sinngemäß: Reg dich nicht darüber auf was andere Leute machen oder
Continue reading…

On Françoise Hardy's new album L'amour fou (2012) is a beautiful song from a poem by Victor Hugo. We freely translated it into German, hopefully conveying something of the bittersweet feel, though no one does that like the French

Auf Françoise Hardys neuem Album L’amour fou (2012) ist die Vertonung von einem Gedicht das Victor Hugo um das Jahr 1858 schrieb. Der Titel bedeutet ‘Wenn du mir nichts zu sagen hast’. Die französische Sängerin, deren Stimme immer noch gut klingt, hat daraus ein wundervolles, bitter-süßes Lied gemacht. Auch die Musik passt, hauptsächlich Piano mit schlichter orchestraler Begleitung. Hier ist ein YouTube Clip und unsere freie Übersetztung des Textes

Si vous n’avez rien à me dire

Wenn du mir nichts zu sagen hast,
Warum kommst du zu mir?
Warum lächelst du mich an
Auf diese zarte Weise die mich verwirrt,
Wenn du mir nichts anderes zu geben hast
Als Probleme und Verzweiflung
.
Wenn du mir nichts zu sagen hast,
Warum nimmst du meine Hand?
Dieser engelhafte, zarte Traum
Mit dem du immer unterwegs bist,
Ich kann einfach nicht mehr warten
Auf Momente die keine Zukunft haben
.
Wenn du mir nichts zu sagen hast,
Warum nimmst du meine Hand?
Wenn du willst dass ich weggehe,
Warum kommst du hier vorbei?
Dich zu sehen bringt mich zum Zittern,
Auf eine Art die mich glücklich macht und mich traurig macht
Wenn du mir nichts zu sagen hast,
Warum kommst du zu mir?
.

Info  So weit wir sehen, wurde in dem Lied der Text von Victor Hugos Gedicht weitgehend aber nicht genau übernommen, deshalb haben wir auch bei der Übersetzung auf beide Texte zurückgegriffen. Dies ist natürlich keine offizielle Übersetzung für die Sängerin oder das Album. Weitere Infos über Françoise Hardy hier in einem deutschen Wiki-Artikel /  Für französischsprachige Leser könnte der Dokumentarfilm Portrait de Françoise Hardy (2005) von Interesse sein.

Ads by Google

 

We checked out the Taylor Swift article in Vanity Fair and her album Red (2012). It's good. In the CD booklet she quotes a line from poet Pablo Neruda. Our parents used to read that!

In der englischen Ausgabe von Vanity Fair ist ein zehn Seiten langer Artikel über Taylor Swift. Die Autorin Nancy Jo Sales hat die 23-jährige Sängerin in ihrem Apartment in Nashville besucht und persönlich mit ihr gesprochen – was immer lesenswerter ist als Artikel die sich Boulevard-Journalisten auf der Basis von irgendwelchen ‘Sensationsmeldungen’ zusammengeschustert haben. Da geben wir lieber ein paar Euro aus und haben dafür ein gut gestaltetes Magazin (April-Ausgabe) das demnächst Sammlerwert haben wird. Wir haben natürlich auch das neue Album Red (2012) ausgecheckt, und es ist gut. Im CD-Booklet, das wir mit ins Foto einbezogen haben, zitiert Taylor Swift eine Zeile von dem südamerikanischen, genau gesagt, chilenischen Dichter Pablo Neruda. Den haben unsere Eltern gelesen! Es ist das Gedicht ‘Puedo escribir los versos más tristes esta noche’, das als ‘Tonight I can write the saddest lines’ ins Englische übersetzt wurde. Die Sängerin sagt, das Gedicht hat sie immer fasziniert und zu der Zeile ‘love is so short, forgetting is so long‘, konnte sie in traurigen Momenten immer einen Bezug finden. Auf dem Album Red sind in der Tat einige Lieder die man, im schönsten Sinne, als melancholisch bezeichnen könnte, wie zum Beispiel Begin Again, siehe YouTube-Clip, das momentan unser Lieblingslied ist. Auch ein schönes Video das in Paris gedreht wurde, mitunter an Brücken und Ufern der Seine. Wir mögen die Zeile die auf Deutsch übersetzt lautet: ‘Du sagtest, du hättest noch nie ein Mädchen getroffen das so viele Schallplatten von James Taylor hat wie du – aber ich habe sie’. Wir werden diesen Blogpost morgen mit Infos über das Vanity Fair Interview erweitern.
Continue reading…

Journée internationale de la Francophonie: Living in Andalusia, we happily fly the flag for Latin related languages. 20th March is the official celebration of the French language - spoken not just in France but many other countries. Good opportunity to look at a French song by Belgian songwriter Jacques Brel: 'Le Moribond' later became 'Seasons in the Sun'

Zum Tag der Frankophonie ein französisches Lied vom belgischen Liedermacher Jacques Brel. Auch bekannt als Seasons in the Sun

Le Moribond

Adieu l’Émile je t’aimais bien
Adieu l’Émile je t’aimais bien tu sais
On a chanté les mêmes vins
On a chanté les mêmes filles
On a chanté les mêmes chagrins
Adieu l’Émile je vais mourir
C’est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l’âme
Car vu que tu es bon comme du pain blanc
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu’on rie
Je veux qu’on danse
Je veux qu’on s’amuse comme des fous
Je veux qu’on rie
Je veux qu’on danse
Quand c’est qu’on me mettra dans le trou

Soweit die erste Strophe und der erste Refrain. Rhythmus und Arrangement sind hier völlig anders als in der späteren Coverversion Seasons in the Sunaber man kann die Melodie gut erkennen. Der 1974 weltweite Megahit von Terry Jacks ist, im nettesten Sinne, weichgespülter, nicht so staccatohaft wie das Original. Wir mögen beide. Aber heute am Journée internationale de la Francophonie tendieren wir etwas mehr zum rauen Charme und zum schieren Erfindungsreichtum von Jacques Brel (1929 -1978). Wie im obigen englischen Bildtext erwähnt, hat man als jemand der wie wir in Spanien lebt, einen gewissen Draht zu anderen auf dem Lateinischen beruhenden Sprachen. Selbst wenn wir
Continue reading…

It's the birthday of Grateful Dead bass player Phil Lesh. We take a look at one of the band's most unusual concerts. In Egypt by the pyramids and Sphinx. Preparations started March '78

Dass so etwas heutzutage noch passieren würde, ist kaum vorstellbar, aber es passierte im Jahr 1978: Die chaotischste Hippieband der Welt schaffte es, eine Reihe von Konzerten vor den Pyramiden zu spielen. Die Bühne war, wie das Foto zeigt, in unmittelbarer Náhe des ägyptischen Monuments. Die Sphinx war ebenfalls im Blickfeld, wenn auch nicht auf diesem Foto. Einiges Doku-Filmmaterial von damals folgt gleich am Ende des Posts auf der Info-Leiste. Mit dabei in Gizeh waren nicht nur die sieben Musiker der Band sondern auch noch eine ca. 120-köpfige Truppe von Road Crew, Familienmitgliedern und Freunden der Grateful Dead, wie z. B. die Aktionskünstlertruppe The Merry Pranksters um Ken Kesey. Dass jemand von denen unerlaubterweise die Pyramide erklomm und auf der Spitze eine Flagge mit dem Grateful Dead Totenkopf-Logo befestigte, ist bei weitem nicht die kontroverseste Aktion auf dem Kerbholz der Prankster. Das ganze Projekt nahm Monate in Anspruch und kostete die Band, die damals ohnehin bis zum Hals verschuldet war, weitere 500.000 Dollar die sie von der Plattenfirma Arista als Vorschuss auf zukünftige Tantiemen bekommen hatten. Einnahmen vor Ort in Ägypten wurden dort für wohltätige Zwecke gespendet und so weit wir wissen, war die erste kommerzielle Verwertung der Konzerte, der dreißig Jahre später veröffentlichte Set Rocking the Cradle: Egypt 1978 (2008). Grateful Dead Bassist Phil Lesh, dessen Geburtstag heute ist, beschreibt die Pyramiden-Konzerte in seiner Autobiografie Searching for the Sound. My Life with The Grateful Dead (2005) als ‘…our longest, strangest trip.’ 
Continue reading…

Take that: Computer analysis has identified Walter Scott and Jane Austen as the literary DNA of the 19th century. No one needs an algorithm to tell them what's good, but these two make a nice couple. Story in New Scientist. Link below

Ein an der Stanford University entwickeltes Computerprogramm hat 3500 Romane analysiert die zwischen 1780 und 1900 veröffentlicht wurden. Die umfangreichen Daten des Projekts, das die Wissenschaftler Godot tauften, ergaben dass Jane Austen und Walter Scott die einflussreichsten englischen Autoren des 19. Jahrhunderts waren. Link zum englischen Artikel im New Scientist folgt gleich auf unserer Info-Leiste. Mancher Fan dieser Autoren wird zurecht sagen dass man keinen Computer braucht um den Status von Scott und Austen festzustellen, denn deren Einfluss, besonders der von Austen, ist bis heute offensichtlich, nicht zuletzt aufgrund einer Lawine von Sachbüchern, Verfilmungen, Fortsetzungsromanen, Fan-Fiction etc. Aber der Ansatz von Stanfords Franco Moretti und Matthew Jockers, der mittlerweile an einem neuen Projekt an der University of Nebraska arbeitet, unterscheidet sich vom üblichen Prinzip eines vorbildgebenden ‘Literaturkanons’ im Feuilleton und im Literaturbetrieb. Meinungen und ideologische Ansätze spielen bei der Computeranalyse von Romanen keine Rolle. Das Programm Godot erschafft aus den digitalisierten Daten von Romanen word clouds die dann nach Hunderten von Gesichtspunkten analysiert werden, zum Beispiel welche Themen in den Romanen vorkommen. Ein weiterer Schritt ist dann zum Beispiel festzustellen, in welchen der 3500 Romane diese Themen zuerst auftauchten. Und welche dieser Themen später in anderen Romanen aufgegriffen wurden. Durch solche und insgesamt 600 verschiedene Kategorien entsteht dann eine Art literarisches DNA oder eine literarische Landkarte die Entwicklungen und Verbindungen enthüllt. 
Continue reading…

La Vie en rose: Nice to see a song by the French singer and songwriter Edith Piaf getting exposure again. It's a good cover version and the Dior ad by Sofia Coppola looks good too

Wir haben gerade online den Werbespot von Sofia Coppola für Dior gesehen. Link unten. Sehr schön gefilmt und mit dem Lied La Vie en rose von Edith Piaf. Es wird im Film die Coverversion von Grace Jones verwendet, aber die ist ganz gut und hat trotz des moderneren Klangs ein Chanson-Gefühl beibehalten. Viele schöne Lieder aus den 1940er Jahren entsprechen, rein von der Aufnahmetechnik her, auf Anhieb heute nicht unbedingt jedermanns Hörgewohnheiten. Aber Cover bringen Leute dazu, die Originale auszuchecken, und die haben ihren eigenen wundervollen Charme. Coppolas Dior-Film lässt sich nicht die Chance entgehen, viele rosarote Blumen zu zeigen und voll und ganz mit Romantik von der alten Schule aufzutrumpfen. Austen-Fans werden vermutlich keine Einwände haben. Und Fans von Filmen mit Audrey Hepburn wahrscheinlich auch nicht. Die Originalfassung von La Vie en rose wurde von Edith Piaf im Jahr 1945 geschrieben, in 1947 nach einigem Zögern als Single veröffentlicht und machte die französische Sängerin weltberühmt. Frei von uns übersetzt lauten die ersten Zeilen in etwa :

Wenn er mich ansieht, senke ich meine Augen
Sein Lächeln verliert sich um seinen Mund
Das ist das ungeschminkte Porträt
von dem Mann zu dem ich gehöre
Wenn er mich in die Arme nimmt
Und mit einer tiefen Stimme zu spricht
Dann sehe ich das Leben rosig

Tja, so einfach war das früher. Die Thematik vom Versuch, das Leben positiv zu sehen und vielleicht dabei auch etwas nachzuhelfen indem man durch die rosarote Brille sieht, passte gut zur Nachkriegszeit. Hier Sofia Coppolas Dior-Film, seit Kurzem online, und hier die Originalfassung von Edith Piaf /  Ein deutscher Trailer für biografischen Spielfilm über Piaf  La Vie en Rose (2007) mit Marion Cotillard & Gérard Depardieu.

Musiktipp  Das Album The Best Of Edith Piaf  mit 72 Liedern ist günstig als 3-CD-Set / Download erhältlich. Biografie  Im März erscheint das Buch Édith Piaf: Hymne an das Leben (2013) von Jens Rosteck. Online erhältlich als Download oder gebundene Ausgabe.

Ads by Google

 

 

We liked Donna Tartt's novel The Secret History (1992), pictured above, and wonder why it hasn't been filmed yet: sort of a dark version of Dead Poets Society. Her next novel is called The Goldfinch (2013). Curiously, that bird has strong mythological connotations, see link to Raphael painting below

Im Oktober erscheint ein neues Buch von der amerikanischen Autorin Donna Tartt die vor 20 Jahren mit ihrem Debutroman Die Geheime Geschichte berühmt wurde. Siehe im Foto auch die Originalfassung The Secret History (1992). Zehn Jahre später folgte ihr Roman Der Kleine Freund (2002) und diesen Herbst veröffentlicht sie ihren dritten Roman, mit dem englischen Originaltitel The Goldfinch (2013). Da ihre Titel bisher wörtlich ins Deutsche übersetzt wurden, vermuten wir dass der neue Roman Der Stieglitz heißen wird. So weit wir wissen, handelt die Geschichte von einem Jungen namens Theo Decker der eine Explosion überlebt bei der seine Mutter ums Leben kommt. Um zu verhindern dass er in ein New Yorker Waisenheim kommt, schlägt sich der Junge alleine durch. Aufgrund eines geheimnisvollen Gemäldes das den Jungen an seine Mutter erinnert, gerät er in die Welt der Kunst und, wenn wir es richtig verstanden haben, auch in die zwielichtige Welt des Kunsthandels. Im Kern geht es in diesem Roman offenbar um die ‘Macht der Kunst’. Soweit die Informationen die uns bekannt sind. Das klingt für unsere Begriffe ziemlich interessant, besonders weil wir Die Geheime Geschichte von Donna Tartt sehr gut fanden, in der Tat zu den besten Romane der letzen zwei Jahrzehnte zählen. Merkwürdigerweise wurde er bis jetzt noch nicht verfilmt, obwohl man daraus sicher einen guten Spielfilm, ein bisschen im Stil von Der Club der Toten Dichter machen könnte. Die Tatsache dass Die Geheime Geschichte düsterer ist und Thrillerelemente enthält, dürfte einer Kinoverfilmung eigentlich nicht im Weg stehen. An dem Titel von Donna Tartts The Goldfinch fällt uns auf dass es ein Name mit mythologischen oder religiösen Konnotationen ist. Weil der Stieglitz sich mitunter von den Samenkörnern von Dornen ernährt, wird er mit der Passionsgeschichte von Jesus in Verbindung gebracht, zum Beispiel mit der Dornenkrone. Der Stieglitz taucht auch in religiösen Kunstwerken auf, wie in Raphaels Gemälde Madonna mit dem Stieglitz (1505-1506) in dem Maria, das Christuskind und Johannes der Täufer dargestellt sind und einen Stieglitz in der Hand halten. Dabei fragt man sich unwillkürlich ob das Gemälde das in Donna Tartts kommenden Roman The Goldfinch, oder Der Stieglitz auftaucht, ein ähnliches oder vielleicht sogar das selbe Gemälde von Raphael ist? Wir sind gespannt und halten Sie auf dem Laufenden wenn wir neue Informationen haben.

Info  Deutsches TV-Doku über Donna Tartt  /  Wiki-Artikel über die Autorin Donna Tartt

Ads by Google