My DVD of Jane Eyre (2011) movie adaptation by Cary Joji Fukunaga. With Michael Fassbender as Rochester and Mia Wasikowska in the title role. I liked it. Best version so far

Es ist die Geschichte von einer jungen Frau die sich aufgrund ihres Selbstwertgefühls allen widrigen Umständen zum Trotz, in der Welt behauptet und ihren Weg findet. Die bisher neuste Verfilmung von Charlotte Brontës Klassiker Jane Eyre (1847) beeindruckt mit Regisseur Cary Fukunagas Aufmerksamkeit für historische Details und auch dadurch dass er die Klischees vermeidet für die solche Verfilmungen anfällig sind, z. B. all zu viele verträumte Blicke, konspirativ-vielsagendes Lächeln und schnulzige Musik. Der Kinofilm Jane Eyre (2011) ist eine insgesamt etwas ernster wirkende Verfilmung als die ebenfalls gute BBC-Fernsehproduktion Jane Eyre (2006). Cary Fukunagas Spielfilm hat nur 2 Stunden Zeit um den 500-Seiten Roman umzusetzen, nicht die 4 Stunden der TV-Serie. Aber er hat diese Begrenzung weitgehend zu seinem Vorteil genutzt. Uns passte es gut dass die Episoden aus Jane Eyres Kindheit, in Form von Flashbacks, etwas gestrafft wurden und nicht wieder in jedem Detail durchgekaut werden mussten. Der Film punktet ebenfalls mit eindrucksvoller Ausstattung: In manchen Szenen trägt Jane-Darstellerin Mia Wasikowska echte 160 Jahre alte Kleidungsstücke, und wenn sie das von Charlotte Brontë erwähnte Buch Bewick’s History of British Birds liest, ist es eine rund zweihundert Jahre alte Originalausgabe von der British Library. Janes Eyres Aquarelle – etwas im Stil von William Blake – die Mr. Rochester im Film begutachtet, wurden von Bildern der jungen Brontë-Geschwister im Brontë Parsonage Museum inspiriert. Cary Fukunaga schafft es sogar, die von Charlotte erwähnte nordenglische Sagenfigur Gytrash kurz als Bild in einem Buch auftreten zu lassen. Die Tatsache dass der Film bei Innenszenen so gut wie keine künstliche Beleuchtung benutzt, sondern das Licht von Kerzen und Kaminfeuern, gibt dem Film ebenfalls etwas Besonderes.

Film locations included White Edge Moor in the Derbyshire Dales. Above, Wasikowska and the house where clergyman St John Rivers lives with his sisters Diana and Mary

Beim Soundtrack wurde auf übertriebene symphonische Untermalung verzichtet und stattdessen die schlichteren Klänge von einem Kammerorchester, einem Piano und einer Geige im Stil von nordenglischer Folksmusik eingesetzt. Neben den von Dario Marianelli komponierten Musik, enthält der Soundtrack auch Pianostücke von Mozart und Beethoven. Besonders freute mich, dass auch ein Lied mit Worten von dem Dichter Lord Byron auftauchte – so wie es auch in der Piano-Szene des Romans vorkommt. Wobei im Film von Blanche Ingram gesungen wird und nicht von Mr. Rochester. Vielleicht hat sich Michael Fassbender geweigert zu singen – aber ansonsten ist er gut in der Rolle. Nicht ganz so viel sarkastisches Grinsen wie sein Vorgänger Toby Stephens. Gut fand ich auch Jamie Bell, der vom Gesicht und Ausdruck her, perfekt den trockenen, korrekten, wohlmeinenden Vikar St. John Rivers spielte. Auch die Drehorte waren eindrucksvoll. St. Johns Haus liegt in den Mooren von White Edge, einer wild-romantischen Wandergegend in Derbyshire, siehe obiges Foto. Als Drehort für das Internat Lowood in dem Jane Eyre aufwächst und eine prägende Freundin in Helen Burns findet, diente Broughton Castle. Und Mr. Rochesters Landsitz Thornfield, mit der schicksalsträchtigen Kapelle, ist in Haddon Hall, das auf eine ca. 1000-jährige Geschichte zurückblickt. Hier spricht Jane Eyre die Zeilen die zu den schönsten Momenten in Charlotte Brontës Roman und den Verfilmungen gehören. Zeilen die ich einfach mal gekürzt und sinngemäß aus dem Englischen übersetze: 

Glauben Sie, ich sei ein Automat, eine Maschine ohne Gefühle?…Glauben Sie, weil ich arm und einfach bin, hätte ich keine Seele? Ich spreche mit Ihnen jetzt nicht auf konventionellem Weg, nicht einmal als physische Präsenz – sondern hier spricht mein Geist ihren Geist an, so als ob wir beide gestorben wären und vor Gott stünden – als Ebenbürtige.

Ist es ein Wunder dass Rochester diese bemerkenswerte Frau heiraten will, und dass Charlotte Brontë immer noch gelesen und verfilmt wird? Roman & Film gibt es auch auf Deutsch und beide sind empfehlenswert. Die DVD Jane Eyre (2011) enthält übrigens einen informativen und sympathischen Audiokommentar von dem recht jungen Regisseur Cary Fukunaga (geb. 1977). dessen detaillierte Infos ich zum Teil für diesen Artikel verwendete. Erwähnenswert ist auch dass vieles von den ca. 17 Minuten an Deleted Scenes auf der DVD, zu gut ist um ausgelassen zu werden, z. B. die Szenen in denen Jane den Geist von Helen Burns auf dem Moor sieht. Das wäre gutes Material für einen Director’s Cut bei einer zukünftigen TV-Ausstrahlung.

 

Ads by Google

 

 

Verfilmung & Soundtrack Deutscher Trailer für Jane Eyre (2011) / Der Spielfilm ist als Blu-ray und DVD im Handel erhältlich / Der Soundtrack von Dario Marianelli, hier ein Clip, als CD und Download.

Könnte Sie auch interessieren Charlotte Brontë: ‘Jane Eyre’ als Hörspiel online

Des Weiteren Charlotte Brontë: ‘Der Professor’ als Hörspiel online

Mehr Thomas Hardy: ‘Am grünen Rand der Welt’ als Hörspiel online

Und  E. M. Forster: ‘Zimmer mit Aussicht’ als Hörspiel online

Avenita Redaktion